AC | לא ונתתי את עריכם חרבה והשמותי את מקדשיכם ולא אריח בריח ניחחכם
|
ASV | And I will make your cities a waste, and will bring your sanctuaries unto desolation, and I will not smell the savor of your sweet odors.
|
BE | And I will make your towns waste and send destruction on your holy places; I will take no pleasure in the smell of your sweet perfumes;
|
Darby | And I will lay waste your cities and desolate your sanctuaries; and I will not smell your sweet odours.
|
ELB05 | Und ich werde eure Städte zur Öde machen und eure Heiligtümer verwüsten, und werde euren lieblichen Geruch nicht riechen.
|
LSG | Je réduirai vos villes en déserts, je ravagerai vos sanctuaires, et je ne respirerai plus l'odeur agréable de vos parfums.
|
Sch | Und ich will eure Städte öde machen und eure heiligen Städte verwüsten und euren lieblichen Geruch verabscheuen.
|
Web | And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries to desolation, and I will not smell the savor of your sweet odors.
|